Angers

No conocíamos y nos gustó;

On ne connaissait pas et nous avons aimé :

Le château d’Angers – El castillo de Angers

 

angers2015chateau24 angers2015chateau25 angers2015chateau26.

El interior vale la pena

L’intérieur vaut le détour.

angers2015chateau32 angers2015chateau34 angers2015chateau36 angers2015chateau43Y arriba de las murallas, vid y huerta:

Et en haut des murailles, vigne et jardin potager :

angers2015chateau44 angers2015chateau45.

Abajo de las murallas, una secta viril de los adoradores de un objeto que ronronea ruidosamente y apesta. Las señoras venden los bocadillos por una obra de beneficencia:

En bas des murailles, une secte virile des adorateurs d’un objet qui ronronnent bruyamment et qui pue. Les dames vendent les sandwichs pour une oeuvre de bienfaisance :

angers201593Mientras los maridos organizan y mandan:

Tandis que les maris organisent et dirigent :

angers201594y los machotes se estremecen aparentando languidez:

et les mâles frémissent en faisant croire à de la langueur :

angers201596Algo enfermizo:

quelque chose de maladif :

angers201598.

Abajo el río (el Maine)

En bas la rivière (le Maine) :

angers201583Era el retorno de la primavera y nos dio un solicito gustoso

C’était le retour du printemps et on a eu droit à un petit soleil qui nous a chauffé la couenne :

angers201584 angers2015110 angers2015156 angers2015256.

Lo más famoso del castillo son sus tapices del apocalipsis:

Le plus connu du château ce sont ses tapisseries de l’apocalypse :

angers2015chateau-tapisserie_de_l_apocalypse1No me suelen gustar los tapices pero aquí la puesta en escena permite recalcar su estética lírica y legendaria:

J’aime pas en général les tapisseries mais la mise en scène permet de mettre en relief leur esthétique lyrique et légendaire :

angers2015chateau-tapisserie_de_l_apocalypse6 angers2015chateau-tapisserie_de_l_apocalypse8 angers2015chateau-tapisserie_de_l_apocalypse9 angers2015chateau-tapisserie_de_l_apocalypse24.

El museo de Bellas Artes – Le musée des Beaux Arts

.

Fuimos al museo de bellas artes. Me encantan los museos, cualquier museo.

Nous sommes allés au musée des Beaux Arts. J’adore les musées, tous les musées.

angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin31 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin32Me gustaría tener un sala de estar así, lejos del tiempo que corre.

J’aimerais bien avoir un salon ainsi, loin du temps qui file.

angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin33La inmensa mayoría de las pinturas no tienen mayor interés pero me gusta observar a la gente (en las pinturas)

La majeure partie des peintures sont des croûtes mais j’aime bien observer les gens (dans les peintures).

Por ejemplo en el cuadro abajo  las monjas…

Par exemple dans le tableau ci-dessous les bonnes soeurs…

angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin3… son algo varoniles ¿no?

.. font un peu mec, non ?

angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin2 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin16 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin19 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin22 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin23¡Yo también quiero un casco de superhéroe!

Moi aussi je veux un casque de super héros !

angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin24 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin27 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin39A pesar de todo encontramos un Boticelli que sí que es diferente y que ni siquiera ponen de relieve:

Malgré tout il y a un Boticelli qui fait la différence et qui n’est même pas mis en relief :

angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin13Mujeres guapas, sobre todo cuando los trazos son borrosos:

De belles femmes surtout quand les traits sont flous :

angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin29 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin45 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin47Esta pintura abajo, ejemplar contemporáneo único, recalca el humor de este lugar:

La peinture ci-dessous, exemplaire contemporain unique, met en évidence l’humour du lieu :

angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin40Hay también yesos de esculturas. Muy académicos todos pero aquí quedan ridículos lo justo como para apreciarlos:

Il y a aussi des plâtres de sculptures. Très académiques mais ici juste assez ridicules pour pouvoir les apprécier :

angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin48 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin49 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin50 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin52La exposición temporaria  mostraba el origen de los museos de Bellas Artes : los gabinetes de curiosidades de unas personas con curiosidades del siglo XIX:

L’exposition temporaire montrait l’origine des musées des Beaux Arts : les cabinets de curiosités de quelques esprits curieux du XIX° siècle :

angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin70 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin60 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin63 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin64Aqui vimos en el mapa de Guatemala abajo que Cahabón lo escribían « Cajabón »:

Ici on a vu que sur la carte du Guatemala ci-dessous ils écrivaient Cahabón comme « Cajabón » :

angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin59En los jardines del museo, la gente celebraba el culto al sol (hay que hacer clic en la foto para ver a los enamorados) :

Dans les jardins du musée les gens célébraient le culture du soleil (il faut cliquer sur la photo pour voir les deux amoureux) :

angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin72 angers2015musee_des_beaux_arts_et_jardin73

angers201525Gallerie David d’Angers

.

Justo al lado se ubica una antigua iglesia que ahora sirve para albergar yesos de un escultor local que hizo las esculturas del Panteón de París. Aquí las esculturas cobran vida y dejan de ser ridículas:

Juste à côté on trouve une ancienne église qui maintenant sert à héberger des plâtres  d’un sculpteur local qui a fait les sculptures du Panthéon de Paris. Ici les sculptures prennent vie et cessent d’être ridicules :

angers2015gallerie_david_d_angers1 angers2015gallerie_david_d_angers2 angers2015gallerie_david_d_angers3 angers2015gallerie_david_d_angers4 angers2015gallerie_david_d_angers5 angers2015gallerie_david_d_angers6 angers2015gallerie_david_d_angers7 angers2015gallerie_david_d_angers8 angers2015gallerie_david_d_angers9 angers2015gallerie_david_d_angers13 angers2015gallerie_david_d_angers14 angers2015gallerie_david_d_angers15El resto – Le reste

.

Solo visitamos el casco antiguo, bastante pequeño. Notamos la riqueza no solo medieval sino de la Belle Époque:

Nous n’avons visité que le centre ville, assez petit. Nous avons remarqué non seulement la richesse médiévale mais aussi celle de la Belle Époque :

angers2015la_poste9 angers2015la_poste15 angers2015284 angers2015285 angers2015297 angers2015302.

La plaza mayor se llama du « ralliement » de la concentración militar.

La place centrale s’appelle du « ralliement » :

angers2015place-du-raliement3.

El cine llamado de los « 400 golpes » como la peli de Truffaut:

Le cinéma des « 400 coups » qui a aidé les cinéphiles poitevin.es en s’opposant y compris au tribunal à la location de salles arts et essais du TAP par le cinéma commercial CGR au centre ville de Poitiers :

angers20151 angers201548 angers2015260 angers2015264 angers2015274.

Muchas casas conservaron sus vigas y, al contrario de Poitiers, las esculturas sobre ellas.

Beaucoup de maisons à colombages qui ont conservé, à la différence de Poitiers, leurs sculptures:

angers201560 angers201563 angers201577 angers201578

.

Me gustó tantos puños en alto:

J’ai aimé tant de poings levés :

angers2015cathedral10 angers2015cathedral11 angers2015278.

Me encantan los encuentros por las calles:

J’adore les rencontres dans les rues :

angers201579 angers2015276 angers2015277 angers2015309Para resumir : lo pasamos en grande

Bref, on a adoré

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.