À New York on pense beaucoup au film humoristique de Jacques Tati intitulé « Playtime » (qui n’est pas muet et qui n’a pas de dialogue). Il faut au moins regarder la bande annonce ci-desssous pour saisir la saveur des photos qui suivent.
En Nueva York unx piensa mucho en la película humorística de Jacques Tati « Playtime » (que ni es mudo ni contiene diálogos). Hay que ver por lo menos el tráiler abajo para saborear las fotos abajo.
Même si parfois de nouveaux et nouvelles architectes ont semble-t-il vu le film et s’en éloignent :
Aunque a veces algunxs nuevxs arquitectxs parecen haber visto la película para apartarse del modelo:
Les gratte-ciel m’ont rappelé la ville médiévale de San Gimignano dans la province de Sienne en Toscane.
Los rascacielos me recordaron la ciudad medieval de San Gimignano en la provincia de Siena en Toscana (Italia)
Il y eu jusqu’à 75 tours dans la ville. Ces tours n’avaient d’autre fonction que de révéler qui avait le plus de richesse pour faire construire la tour la plus haute.
Hubo hasta 75 torres en la ciudad. Las torres no tenían ninguna función excepto la de revelar quién poseía más riquezas para mandar construir la torre más alta.
Ce désir viril peut se constater à New York, jusqu’à cette insistance dans le soin de l’aspect de la pointe de la tour…
Este afán varonil se nota también en Nueva York, hasta en aquella insistencia para cuidar el aspecto de la punta de la torre…
Comment s’appelaient ces jeux d’enfants ? Ce n’était pas des légos, je croyais que c’était des duplos. C’était des sortes de plaques de plastique de multiples couleurs qui s’emboîtaient les unes dans les autres sur toutes la surface des faces.
¿Cómo se llamaba estos juguetes infantiles? No eran legos, creía que eran Duplos. Eran unas maneras de placas pequeñas de plástico variopintas que encajaban unas en otras en toda la superficie de cada cara.
Ci-dessous une image du film de Tati :
Aquí abajo una imagen de la película de Tati:
Pour finir quelques mots d’un chef, le constructeur de voiture Chrysler :
Para terminar unas palabras de un jefe, el constructor de los coches Chrysler:
« meet the demand » en réalité c’est faire partager son ego à lui
« meet the demand » en realidad es compartir el ego de él mismo
.
Bon. J’ai beaucoup pensé aussi au film « Le gendarme de Saint Tropez à New York » :
Bueno. También recordé mucho esa película rastrera « el gendarme de Saint Tropez en Nueva York » que tanto nos gustaba en los años 1960 y 1970: