Jusqu’au 9 novembre 2015 l’expo des photos sur Poitiers est visible dans le hall de la Mairie de Poitiers.
Hasta el 9 de noviembre 2015 se deja ver el certamen de fotos en el hall del ayuntamiento de Poitiers
Coup de bol : ma photo qui a été récompensée par le prix du public est en premier :
Qué suerte tengo: mi foto galardonada con el premio del público sale la primera:
L’expo continue dans la salle et le couloir adjacents. Mes deux autres photos y sont exposées :
La expo sigue en la salas y le pasillo adyacentes y en el pasillo adyacentes. Salen dos fotos mías más:
Pour embêter mes petit-es camarades qui me taquine avec ma publicité de fait de la passerelle, voici d’autres photos du même thème :
Para fastidiar a mis camaradas que me pinchan con la publicidad de hecho por esta pasarela que nos costó un huevo, he aquí otras fotos de aquel sitio:
Je trouve la photo ci-dessous très à mon goût. J’adore les jeux esthétiques et visuels :
Me gusta mucho la foto abajo. Me encantan los juegos visuales y estéticos:
J’aurais adoré me trouver là, au niveau de la rosace de la cathédrale :
Me hubiera encantado encontrame aquí, al nivel del rosetón de la catedral:
Il y a aussi d’autres photos qui méritent le détour. Par exemple :
Hay más fotos que merecen la pena. Por ejemplo:
Pour le jeu esthétique, évidemment.
Por el juego estético, claro.
Primé et exposé : je n’ai pas l’habitude de gérer cette petite fierté. Pas désagréable, ma foi.
Premiado y expuesto : uno no tiene la costumbre de gestionar ese pequeño orgullo. Que no me desagrada, la verdad.