Para contestar a la pregunta de si la nieve es en blanco o en negro, no sirve seguir las estelas, las huellas de los humanos:
Pour répondre à la question de savoir si la neige est en noir ou en blanc, rien ne sert d’utiliser les traces des humains :
trop droites,
trop tranchées, demasiadas marcadas por una intención, una voluntad consciente
trop marquées par une intention, une volonté consciente
même si parfois on s’emmêle les pinceaux
Para saber si la nieve es en blanco o en negro hay que aceptar acercarse
Pour savoir si la neige est en noir ou blanc il faut accepter de s’approcheral país de la imperfección perfecta
au pays de l’imperfection parfaitede las líneas y de las formas sin intención, sin rastro de voluntad de controlar nada
des lignes et des formes sans intention, sans trace de volonté, de maîtrise de quoi que ce soitUno llega al territorio de la fascinación
On arrive sur le territoire de la fascinationporque la naturaleza sin dominación humana es la metáfora de los meandros de nuestro inconsciente
car la nature sans maîtrise humaine est la métaphore des méandres de notre insconscient Pero ya vale con las evidencias
Mais trève d’évidences.
Estábamos pues en el municipio de
Nous étions sur la commune de Cheylade
.
Cheylade
.
que le da el nombre al valle
qui donne son nom à la valléeque conduce al puerto « de Serre » que conduce al « Puy Mary » que es un volcán viejo entre los muchos del macizo central
qui conduit au col de Serre qui conduit au Puy MaryUnos 200 vecinxs
Près de 200 habitant-esLa mayoría de las casas cerradas excepto en verano
La majeur partie des maisons fermées sauf en été Aparte del turismo
En dehors du tourismesolo existe una agricultura de reses, sin ningún cultivo posible, solo prado lo que significa muchos quesos deliciosos y mucha carne tierna. Y muchos caballos de tiro.
il n’existe qu’une agriculture d’élevage de bovins, sans aucune autre culture possible, que des prairies ce qui signifie beaucoup de fromages délicieux et de viandes tendres. Et beacoup de chevaux de trait.y la desgracia de lxs vegetarianxs
et le malheur des végétarien-nes
Estábamos en hotel abajo
On était à l’hôtel ci-dessous
« Le grand hôtel de la vallée »
Super moderno ya que su fachada reza : « calefacción central » « agua corriente »
Super moderne puisque sa façade affirme : « chauffage central » et « eau courante »Desde la ventana veíamos el monumento a los muertos de las guerras, el ayuntamiento (con el tejado puntiagudo) y Correos
Depuis la fenêtre on voyait le monument aux morts, la mairie (avec son toit pointu) et la Poste Hay supermercado chiquitín pero con productos deliciosos de la zona. Hasta hay una panadería.
Il y a un tout petit supermarché mais avec des produits locaux délicieux. Il y a même une boulangerie.
El tejado es de losas (y no de pizarra)
Les toits sont en lose (et non en ardoise) La iglesia vale la pena
L’église vaut le détour Visitamos más municipios
On a visité d’autres communes