vi que el sol de Magritte había vuelto en el cielo. Hacía tanto tiempo…
j’ai vu que le soleil de Magritte était revenu dans le ciel. Ça faisait tant de temps…
Se me presenció un saborcillo a infancia cuando toda nuestra observación podía centrarse en el sentir presente.
Il me vint à la bouche un goût d’enfance quand toute notre observation pouvait être concentrée sur le ressenti présent.
¡Olvidemos el muro!
Oublions le mur !
¡Buenos días el azul del cielo!
Bonjour le soleil !
Bonjour l’azur !