Que m’a envoyé un bon ami Que me mandónun buen amigo Tréguier (Côtes d’Armor) : . Pont-Croix (Bretagne) :

Que m’a envoyé un bon ami Que me mandónun buen amigo Tréguier (Côtes d’Armor) : . Pont-Croix (Bretagne) :
Juste avant la reprise du travail, fin août 2021 nous sommes allé chez un bon ami et avons fait, comme l’an dernier autour de Loches (cf article) : un superbe week-end. Antes de la vuelta al trabajo, a finales de…
Este verano estuvimos en el norte del estado español, en la « costa cantábrica » (como dicen de la costa atlántica), en Cantabria, más concretamente en Santoña. Y luego estuvimos también en la Cordillera Cantábrica par terminar el viaje en Bermeo (Euskal…
Después de una semana de costa nos fuimos al monte, a Las Machorras, en el municipio de Espinosa de los Monteros, lo que no sabíamos. Para lxs que no lo saben « Espinosa de los Monteros » es también el nombre de…
Al volver a casa paramos tres días en Bermeo, como nos lo habíamos prometido (ver este artículo anterior) ya que solo habíamos podido estar en este municipio vasco muy poco tiempo. En revenant à la maison on s’est arrêté trois…
El mar. La mar. Fuimos tres días enteros a contemplar las alas de mariposas por el mar de La Rochelle. La mer. nous avons été trois jours entiers contempler les ailes de papillons sur la mer de La Rochelle. .…
Por fin pudimos escapar de los 10 km alrededor de casa y aprovechamos la ocasión para ir a estar a orillas del mar, en Bourcefranc-Le Chapus donde ya habíamos estado. Parecía que todxs lxs habitantes del oeste de Francia se…
Es la distancia máxima que podemos recoger desde casa durante este tercer confinamiento: difícil maravillarse por algo que no esté trillado. C’est la distance maximum que nous pouvons parcourir depuis chez soi pendant ce troisième confinement : difficile de s’émerveiller…
Fuimos cuatro días al mar, a la isla de Oléron que está a 150 km de Poitiers. ¡Qué bien nos ha sentado ver un horizonte sin límite y respirar sin mascarilla el aire marítimo! Nous sommes allé-es quatre jours à…
Porque estábamos hartos de quedarnos en Poitiers por los confinamientos, Parce qu’on en avait marre de rester à Poitiers à cause des confinements porque habíamos pasado por la ciudad mil veces para ir a la costa y a la isla…