Al volver a casa paramos tres días en Bermeo, como nos lo habíamos prometido (ver este artículo anterior) ya que solo habíamos podido estar en este municipio vasco muy poco tiempo. En revenant à la maison on s’est arrêté trois…
Bizcaia 3/3
Ahora toca ver los pueblos costeros de Bermeo, Ondarroa y Mutriku. Y para terminar Ziortza-Bolibar en el interior. Voyons les villages côtiers de Bermeo, Ondarroa et Mutriku. Et pour finir Ziortza-Bolibar à l’intérieur des terres. Se puede ir andando desde…
Bizcaia 2/3
Descubrimos dos pueblos improbables: Ea y Elantxobe. Y veamos el pueblo famoso de Mundaka. On a découvert deux villages improbables : Ea et Elantxobe. Et voyons le célèbre village de Mundaka. Ea Como siempre, un río, una ría, un puerto,…
Bizcaia 1/3
Estuvimos 20 días en Euskal Herria, más precisamente en Euskadi (una parte del país vasco español) en la provincia de Bizcaia. Y fue una de nuestras mejores vacaciones. Nous sommes allé-es 20 jours en Euskal Herria, plus précisemment en Euskadi…
carretera hacia el otro lado – en route vers l’autre côté
Fui « al otro lado » de la frontera 36 horas, a Donosti – je suis allé « de l’autre côté » de la frontière 36 heures, à Donostia (Saint Sébastien)
Teruel d/d
y Euskadi
Donostia – otra vez – encore une fois
No me canso
Je ne m’en lasse pas
Donostia – Saint Sébastien (2/2)
Cuando vamos a Donosti ¿vamos a España o a Euskadi? Algo de turismo político – Quand on va à Saint Sébastien, on va en Espagne ou au pays basque ? Un peu de tourisme politique
Donostia – Saint Sébastien (1/2)
¿Cuántas veces fui a Donosti? ¿30? ¿50 veces? Y nunca había hecho el turista allí. Ya era hora. – Combien de fois suis-je allé à Donosti ? 30 ? 50 fois ? Et jamais je n’y avais fait de tourisme. Il était temps.