Saqué la foto de una casa cerca de mi domicilio centenares de veces
Près de chez moi il y a une maison que j’ai photographié des centaines de fois
y las tiré todas, aparte de esta:
et je les ai toutes jetées, hormis celle-ci :
aunque no me satisfacía del todo.
Même si elle ne me satisfaisait pas vraiment.
Pero hoy hice aquella:
Mais aujourd’hui j’ai fait celle-là :
que me gustó más cuando la hice (aunque ahora se esfuma un poco mi entusiasmo inicial).
que j’ai plus aimé quand je l’ai fait (même si mon enthousiasme initiale commence à s’estomper).
Vete tú a saber por qué.
Allez savoir pourquoi.
.
En otro estilo paso por aquí para comprarme el pan.
Dans un autre genre je passe là pour aller chercher le pain.
saqué la foto de este lugar centenares de veces pero hoy aquella foto me satisface.
j’ai photographié l’endroit cent fois mais aujourd’hui cette photo-là me satisfait.
Día pleno.
Journée faste.